상세 컨텐츠

본문 제목

[뱀선생] 닌텐도 스위치 2018년 하반기 한글판 게임 정보 - 마인크래프트, 마리오테니스 등등

게임 정보

by 뱀선생게임 2018. 5. 11. 16:17

본문

반응형

[뱀선생] 닌텐도 스위치 2018년 하반기 한글판 게임 정보 - 마인크래프트, 마리오테니스 등등


엄청난 판매량을 보여주며 런칭에 성공한 거치형 휴대용 하이브리드 콘솔 게임기 닌텐도 스위치.


가능성을 보여줘서 그런지 이제 게임회사들이 닌텐도스위치 플랫폼 지원에 점점 탄력이 붙는것 같습니다.

닌텐도가 얼마나 퍼스트파티 독점작을 뽑아줄지는 모르겠지만

일단 유명 인디게임은 대부분 닌텐도 스위치 이식작을 출시하고 있는 추세.


닌텐도 스위치도 엑스박스원처럼 

한국 정발을 안하더라도 개발사자 자체 한글화 했으면 

해외 스토어 들어가서 그냥 DL판 지르면 한글판 게임을 즐길 수 있음 ㅋ


그리고 아직도 OS 안한글 영문판에 정발 카트리지 스티커 문제 등 정말 정떨어지게 허술한 운영을 보여준 한국닌텐도지만 

이제 한국닌텐도에서도 자체 한글화 작품들을 유통하려는 모양세여서 닌텐도 스위치 보유 유저 게이머들에게는 좋은 소식인듯.

(해외 e숍 가격과 크게 차이없으면 귀찮더라도 국내 정발을 사주는게 나중에 더 많은 한글화 작품을 위해서 좋아보입니다 -_-ㅋ)


E32018 게임쇼에서 대박 스위치 작품들 쏟아지길 기대 ㅋㅋㅋㅋ



마인크래프트 스위치 플랫폼 버전


마인크래프트 베드락 에디션 (정발 미정)


2018년 6월 21일 발매


일본 e숍 DL판 한국어 외 10개 언어 지원

용량 518MB

가격 3888엔

(한국은 마이크로소프트가 심의 받은걸로 알려져있어서 발표만 안했지 정발 확률이 높다고 함)


배너 사가 1 5월 17일 발매 & e숍에서 선다운로드 가능 & 한국어 대응


배너 사가 1

2018년 5월 17일 발매

가격 $19.99


다운로드 및 설치 용량 3.1GB


한국어 외 9개 언어 대응

참고로 유저 한글화가 공식으로 승격됐다고 함. 

프기니님&팀원분들 고마워요!


다키스트 던전: 더 컬러 오브 매드니스 발매 예정


2018년 6월 19일 PC 선출시 후 콘솔 버전(SWITCH, PS4/PSVITA, XBOX ONE, iPAD) 발매 예정

콘솔 버전은 발매일 발표 안 남.


다키스트 던전, TNL10N에서 공식 한국어화 진행 중


Top Notch L10N은 5년 이상 경력을 갖춘 전문 번역가들의 모임입니다.

Game/IT분야에 특화되어 있으며 현장 경험이 있는 수 많은 전문 번역가들이 포진하고 있으며

IT분야 외에도 다양한 분야의 각종 번역을 우수한 품질로 제공해 드립니다.

마리오 테니스 에이스 일본판 한국어 대응

닌텐도 스위치 퍼스트파티 독점작 마리오 테니스 에이스 MARIO TENNIS ACE.

국내 정발 확정에 한글화 한글판 출시.

2018년 6월 22일 발매.

장르 스포츠

가격 64,800원.

플레이 인원수 1~4명.


누구라도 랠리의 즐거움을 맛볼 수 있는 마리오 테니스 에이스는 조이콘을 휘두르며 내가 원하는 샷을 구사할 수 있는 스윙 모드가 있는 것이 특징이다. 볼이 오는 타이밍에 맞춰 라켓으로 받아치듯이 조이콘을 휘두르며 다양한 샷을 직감적으로 칠 수 있고, 최대 4명까지 동시에 플레이 할 수 있기 때문에 실제 테니스를 하는 느낌으로 몸을 움직이며 즐길 수 있다.

한편, 스윙 모드 이외에는 조이콘의 버튼과 자이로 조작을 조합하여 원하는 장소에 볼을 꽂을 수 있는 조준 샷, 궁극의 일격으롯 상대의 라켓을 부러뜨릴 수 있는 스페셜 샷 등 본작에서 추가된 새로운 요소를 사용하여 전술을 펼칠 수 있어 깊이 있는 게임 플레이가 가능하다.

다양한 방법으로 즐길 수 있는 마리오 테니스 에이스는 2018년 6월 22일 금요일에 전세계 동시에 발매되며, 한국어는 발매 당일 업데이트를 통해 지원한다.


넷마블, 스위치용 게임개발 관련 인력 모집중


닌텐도 스위치로 넷마블 세븐나이츠 개발중.


일본에서 세나가 잘 나가나봐요. 

그래서 그런건지 모르겠지만 닌텐도에서 먼저 요청했다고 하네요


아마도 세븐나이츠1 이식 및 세븐나이츠2 개발로 예상함.


한국닌텐도, 일본게임 한국어 로컬라이징 번역담당 인력 충원 흔적


최근 동킹콩 등 퍼스트파티 독점작도 안한글 발매한 한국닌텐도.

스위치 한국에서도 대박 팔린만큼 조금씩 한글화 작업 시동을 거는것 같음.

자체 한글화 타이틀도 유통할 생각인지 번역 담당 직업을 뽑고 있는 중 ㅋㅋㅋㅋㅋ

다른거 말고 대형 RPG 장르 해줬으면 좋겠음. 

예를들어 이미 안한글 출시했던 제노블레이드2 Xenoblade Chronicles 2.

아니면 파이어엠블럼 신작 or 베요네타 시리즈

한국닌텐도가 공식 한글화 한글패치 만들어주면 안되겠니???

메타크리틱도 83점으로 나름 평타이상이던데 한글화해주면 무조건 지를께 ㅋㅋㅋㅋ


■ 채용제목: 게임 텍스트 번역 담당자 모집


■ 담당업무 및 자격요건


1. 채용부서 

- 한국닌텐도 영업부 로컬라이즈과 <--- '과'라고 부서를 지칭한 것을 보면 로컬라이징 전담부서가 존재는 하는 듯 (부서가 존재한다는 것은 기존멤버가 최소 2명이상 일것으로 추측) - 


                                                            다만 이 부 부서가 올해 새로 생긴건지, 과거부터 있던 부서인지는 알수 없음.

2. 업무내용

- 일본 게임소프트 한국판 로컬라이즈 업무 (게임 텍스트 번역)


3. 근무조건

- 근무장소: 서울시 중구 서소문로 50 센트럴플레이스 12층 <----한국닌텐도 사옥위치

- 근무시간: 09 ~ 18시 (통상근무)

- 복리후생: 4대보험, 연차, 명절선물 등 



3. 지원자격

- 일본어 및 한국어 실력 상급

- 소설 및 애니메이션 등 이야기 위주의 번역 경험자 우대

- 게임 지식 및 게임 플레이 실력 겸비자 우대

- 게임 텍스트 번역 유경험자 우대


4. 모집인원

- 1명


■ 제출서류

- 韓/日 입사지원서 (한국닌텐도 자사 양식)


■ 전형절차

- 서류전형>면접>최종합격


■ 복리후생

- 연금보험: 국민연금,고용보험,산재보험,건강보험


■지원방법

- 마강일: 208.04.13일 <--- 2018년의 '오기'로 추측됨으로 최근으로 사료됨..


                                           다만 채용을 완료했는지는 알수 없으며,


                                           올해 최초의 충원인지 몇번째 충원인지도 알 수 없음


- 전화 문의

- 당사 홈페이지 입사지원서 작성 후 '채용정보'에서 해당공고 '온라인 입사지원' 


출처 : http://bbs.ruliweb.com/news/board/300004/read/2159499?board_id=300004&cate=2&page=3

반응형

관련글 더보기

댓글 영역